
Aluguéis por temporada em Taka
Encontre e reserve lugares incríveis no Airbnb
Aluguel por temporada com as melhores avaliações em Taka
Os hóspedes concordam: estas acomodações foram muito bem avaliadas quanto a localização, limpeza e outros aspectos.

大人気の淡路島‼︎ 海の見える高台にある一棟貸切の家でのんびり癒し時間を。【enone エノン】
【オーシャンビュー バルコニー、屋外スペース付き】 青い空、青い海、心地良い風、満天の星空、煌めく朝日、緑の香り、鳥のさえずり♪ 窓、バルコニーからは海の青と山の緑のコントラストが美しく見え、まるで淡路島の山の中にある隠れ家みたい♪ ホスト夫妻が1年半かけて古い家をフルリノベーションした、手作り感いっぱいの、真っ白く明るいお部屋です。 庭にはハーブが元気に育っていて、アロマの精油や、ホスト夫妻が自ら手掛ける淡路島の椿油も自由にお使いいただけるようにご用意しています。 是非手にとってお使いくださいね♪ アロマの優しい香りの中、海を見ながら静かな環境でゆったりとした癒しの時間をお過ごしください。 リラックス出来る海岸まで家から10分♪ ★表示料金について★ カレンダーの表示料金は一棟貸切の料金ではありません。 必ず宿泊人数の入力をして下さい。 例:大人2名 小人1名 ★子供料金の設定★ 6歳未満は無料 お子様連れでご予約されたい場合は個別対応となりますので、お問い合わせ下さい。 ★神戸から車で約40分★ 女子旅、一人旅、カップル、友達同士、ファミリーに最適なお部屋です。

Haruya Guesthouse
Our guesthouse is in a beautiful mountain village, near to it are pristine forests with beech trees and an ancient mountain path that was used to carry sea products from Japan sea to Kyoto in old days. In front of the guesthouse runs a stream that is a source of Lake Biwa and its water is crystal clear ; in early summer nights many fireflies fly over the stream. In winter, we have a lot of snow ; sometimes it reaches 2 meters from the ground! On clear nights you can enjoy the sky full of stars.

Artist's house in Kyoto with a big cypress bath
I am an Artist / Photographer born in Kyoto I started hosting because I love meeting people from all over the world and making new friends. This place used to be one big guesthouse, but during Covid19, I have stopped running the guesthouse and I moved in with my wife and 2 kids. Still I didn't want to give up so I left the good parts. Private cypress bath and renovated rooms and made another entrance for the Guests. So now it is 2 separate house Please check the house rules before you book.

kyoto villa soso (Near Kyoto station)
《May 2019 TV can be watched.》 It is located 15 minutes on foot from Kyoto station. It will be lent to a Kyoto townhouse style building. I put the finest furniture and the finest bed. You can also use wifi. The bath is about the size of two adults and uses Japanese cypress. It will be a very beautiful room just opened in January. Please try and stay at once. The location of the hotel is in a place where you can walk to downtown area of Kyoto and famous temples. It is a very convenient place.

地域を感じながら宿泊できる一棟
宮津の中心街から車で10分程度で里山、田園風景が自慢の「上宮津」という地域内で3年ほど空き家になっていた物件をリノベーションして1棟貸しの宿泊施設へと生まれ変わりました。 海までは10分、天橋立までは15分、伊根の舟屋までは45分。 特別綺麗な施設ではありませんが、地域ならではのゆっくりとした時間を過ごしていただます。 基本的にお料理は出していませんが、ご希望の方は近隣のおにぎりcafeの当施設限定朝食おにぎりセットを予約することができます(有料) 地域の方との交流やBBQ、収穫体験などのメニュー、地域内e-bikeツアーなどもご紹介可能です。事前にお問い合わせください。またBBQは一式のレンタルで¥2,200で準備します。(イス、コンロ、炭、火ばさみ、準備から片付けまで)食材は含まれません。ゲストの方でご準備してください。レンタル以外でのBBQはご遠慮いただいています。 ガレージでは、BBQの他、自転車やバイクのメンテナンスを雨に濡れずに行う事ができます。鍵付きの建物内に保管できますので安心して丹後一周する事が可能です。 駐車場は当施設すぐ後ろに駐車スペースがあります。

Japan’s Oldest Company Housing -Ghibli feel! (9号)
The oldest remaining residence and company housing in Japan. Situated in the historic silver mine town of Ikuno. Designated as a nationally important cultural landscape with efforts underway to secure UNESCO status. These houses were built by the Mitsubishi Corporation around 1876 and are now designated cultural properties of Asago City. In such a historic building, you can experience accommodation while thinking about the life of the past. Easy access to Kinosakionsen and Takeda Castle.

日本の原風景を楽しめる静かで快適なプライベートコンテナハウス【連泊割引あり】
【ご挨拶】 「安全第一客室」は、森林に囲まれた豊かな田舎「岡山県西粟倉村」のグランピングホテルです。 コンテナをリノベーションした一棟貸しの宿泊施設で、木の温もりと洗練されたデザインが融合した空間を提供しています。 【こんな方におすすめ】 ①日本の有名な観光地は飽きてしまった...日本の原風景をもっと堪能したい! ②自然豊かな山村の風景を眺めながら、ゆっくり読書をしたり散歩をしたり...穏やかな気持ちで悠々自適な旅をしたい! ③旅先で仕事もしたいので、Wi-Fi完備かつプライベートが確保された部屋でワーケーションをしたい! 【周辺環境とおすすめ情報】 ①豊かな自然環境:森林浴やハイキングなどのアウトドアアクティビティが楽しめます。 ②充実の観光資源:村自慢の温泉をはじめ、タイ料理・パティスリー・大型カフェなど上質な田舎を体験できます。 ③有名観光地へのアクセス:大阪・京都方面へは2時間、鳥取砂丘方面へは1時間の好アクセスで、自然と都市を容易に行き来できます。 ご覧いただきありがとうございます! 不明点やご質問あればメッセージにてお気軽にご質問くださいませ!

YASURAGI 1日1組限定、深い安らぎをもたらす心地よい宿
YASURAGI is a one-bedroom rental inn, limited to one couple per day, located in a rich natural setting in Kasai City, We welcome you to a quiet place where you can casually enjoy art, music, and meals while taking in the natural scenery. There are two bedrooms with five beds arranged. The living room is also equipped with a variety of audio and projector. The kitchen space is equipped with cooking utensils and seasonings, so please feel free to bring your own ingredients.

【車旅専用】里山の小さな古民家|1~2人|駐車場無料|自家焙煎珈琲の朝食付
京都市内・大阪市内から車で約1時間。自然豊かな里山に佇む、手作りの小さなゲストハウスです。 当宿は2026年1月以降の予約より送迎サービスがなくなりました。公共交通機関はありませんのでお車でお越しください。 🚌 駅からの無料送迎をご希望の場合は、こちらのリスティング(https://www.airbnb.jp/h/small-hotel-tonari-omoya) をご検討ください。好評をいただいているメインのリスティングです。 --------------------------- 🏠 お宿のポイント • 1棟貸しのプライベート空間: オーナー夫婦が丁寧にリノベーションした、温もりのある古民家です。 • 手軽に楽しむ里山朝食: 冷蔵庫に地卵、パン、ウインナー、自家焙煎珈琲などをご用意。お好きな時間にセルフ調理でどうぞ。 • 小さなカフェバー併設: 地酒の飲み比べや自家製シロップ、ローカルドリンクを楽しめます。 • 無料貸し出し自転車: 風を感じながら周辺を散策するのに最適です。 ・クレジットカードや様々なQR決済に

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

Authentic Japanese Villa in Kyoto The Lodge MIWA
The lodge is located in the small village at Kitayama “north mountain” in Kyoto. This village is left behind in the modernization thus there is still the original Japanese landscape with history and tradition. There is a bridge to the Lodge, so it’s calm and quiet, keeps privacy apart from village. The beauty of Japan is based on sensibility to Nature. There is beautiful bath and Hammam faced on the garden, at night time, you will see deers through living room.

古民家の宿kominka "やまんなか" 一棟貸しの囲炉裏のある 静かなお宿 朝食付き
住人滞在型農家民泊 築120年の囲炉裏のあるお宿 広いお部屋でお過ごし下さい。 小さな集落の中にある静かな宿です。夜は、お静かに過ごせます! 6名様(お子様も含む)までご宿泊できます。 素泊り朝食付き(食材持ち込み可能) 寝室にエアコン有り 扇風機(有り) 囲炉裏を使用の場合は、事前にご連絡下さい。 ご注意‼️ 囲炉裏でのBBQ、焼肉、油の出る魚など焼き物は、出来ませんのでご了承下さい。 (焼肉などは、野外でお願いします) お食事ご希望の方 鍋料理3500円〜5500円 野外BBQ食材4500円〜(夏限定) モーニングセット追加600円(パン、コーヒーなど) 夕食は事前予約(宿泊日4日前)が必要です。 お食事のご精算は、現地にてお支払い下さい。(ご宿泊料金とは、別精算になります) また京都方面や福知山方面に温泉施設もありますのでご利用下さい。(福知山温泉は、車で10分〜20分) 福知山温泉は、当民泊に割引券がございますのでスタッフにお声掛け下さい。 注意‼️ BBQや野外活動などは、夜21時まで
Comodidades populares em aluguel por temporada em Taka
Outros aluguéis por temporada excelentes em Taka

里山暮らしを体験!ファミリー向け1棟貸し/里山ハウス ココサト

静か 穏やか 落ち着く 安らぐ 一日一組限定で典型的日本家屋と自家菜園野菜を贅沢に味わう。

2025年OPEN! 瀬戸内海国立公園に誕生した一棟VILLA。舟形サウナ付き。ART。

和楽庵【Twin】100 Year old Machiya Guest House (3 pax)

丹波・篠山の大きなお屋敷、一棟貸し、BBQ・ピザ・焚火可、サウナあり、大人数グループや家族連れに最適

SESERAGI-So lodge for Castle Hiike 竹田城 登山 せせらぎ荘

旅人ではなく一日の住民として、自然の中の暮らしに溶け込むように。

自然に囲まれた一棟貸切宿 遊TAKA ゆたか 日本庭園 吹き抜けリビング BBQ プロジェクター
Destinos para conhecer
- Tóquio Aluguéis por temporada
- Osaka Aluguéis por temporada
- Kyoto Aluguéis por temporada
- Tokyo 23 wards Aluguéis por temporada
- Shinjuku Aluguéis por temporada
- Fukuoka Aluguéis por temporada
- Shibuya Aluguéis por temporada
- Nagoia Aluguéis por temporada
- Sumida-ku Aluguéis por temporada
- Monte Fuji Aluguéis por temporada
- Yokohama Aluguéis por temporada
- Hakone Aluguéis por temporada
- Namba Station
- Shinsekai
- Dotonbori
- Estação de Quioto
- Universal Studios Japan
- Shin-Osaka
- Umeda
- Estação Universal City
- Estação Sannomiya
- Estação Nakazakichō
- Osaka Station City
- Nishi-kujō
- Estação Temma
- Floresta de Bambu de Arashiyama
- Kyocera Dome Osaka
- Estação Tsuruhashi
- Estação Namba
- Estação Bentencho
- Estação Taisho
- Fushimi Inari-taisha
- Estação Noda
- Castelo de Osaka
- Tennoji Sta.
- Estação Kyobashi




