
Aluguéis por temporada em Shinonsen
Encontre e reserve lugares incríveis no Airbnb
Aluguel por temporada com as melhores avaliações em Shinonsen
Os hóspedes concordam: estas acomodações foram muito bem avaliadas quanto a localização, limpeza e outros aspectos.

Lakefront villa with sauna, spa and deck by beach.
Welcome to Hanareko Villa - a large lakefront home with incredible waterfront views, deck, oversized Japanese bathtub, sauna and cold plunge. Bring your family and friends to enjoy the wildlife, views and beach access just minutes away. Kyotango and its beautiful untouched beaches are a hidden gem just over 2 hours north of Kyoto. Come enjoy great weather and sunny beaches during the summer, incredible seafood and good surf during the fall and winter or cherry blossom illumination in the spring.

【Shukuhonjin gamo】120㎡★100y Machiya★Delicate Yard
Located in Osaka’s Joto Ward, this 1909 historic house is a rare WWII survivor. Renovated in 2015 by a renowned designer, it spans 150㎡, blending historical charm with modern luxury in a tranquil city-center retreat. Its elegant design harmonizes past and present, offering cultural immersion and spacious comfort.With two bathrooms, separated toilets, washbasins, and a large bath, it ensures privacy and cleanliness for groups. Experience culture, history, & comfort your perfect Osaka stay awaits.

一棟貸し OldbutNew蔵 星空 BBQ 焚き火 露天風呂 自然 猫 古民家 薪ストーブ 無雪
2021年11月末にオープン。 県南,県北両方の観光に適する宿泊施設です。 フジテレビ湾岸スタジオ、GINZA SIXなどの設計にかかわった一級建築士の手によるスタイリッシュなデザイン。高所で涼しく、10〜5月ごろ(気候により前後)まで、赤々と燃える薪ストーブも楽しめます。築100年以上の蔵をリノベーション。蔵は壁が厚く、窓を閉めれば大音量の音楽や楽器も楽しめます。 見晴らしの良いテラスで朝食やカフェを楽しんだり、またオプションにて屋外での焚き火やバーベキュー、露天風呂もご利用いただけます。(夜間8時以降、屋外での大騒音はNGです。) イチゴ摘み(無料)や、夏には畑の野菜(無料)などの収穫、薪割り体験(無料)など、田舎暮らし的アクティビティもご用意しています。 ※夏は虫が出ます。お嫌いな方は冬にご利用ください。 ★オプションのご案内★ ⚪︎BBQセット(食材は含みません)2名さま 3000円/3名さま 4000円 ⚪︎焚き火セット 2名さま 2000円/3名さま 3000円 ⚪︎アーリーチェックインイン、レイトチェックアウト 500円/15分 ⚪︎露天風呂 3名まで同一料金 4000円

地域を感じながら宿泊できる一棟
宮津の中心街から車で10分程度で里山、田園風景が自慢の「上宮津」という地域内で3年ほど空き家になっていた物件をリノベーションして1棟貸しの宿泊施設へと生まれ変わりました。 海までは10分、天橋立までは15分、伊根の舟屋までは45分。 特別綺麗な施設ではありませんが、地域ならではのゆっくりとした時間を過ごしていただます。 基本的にお料理は出していませんが、ご希望の方は近隣のおにぎりcafeの当施設限定朝食おにぎりセットを予約することができます(有料) 地域の方との交流やBBQ、収穫体験などのメニュー、地域内e-bikeツアーなどもご紹介可能です。事前にお問い合わせください。またBBQは一式のレンタルで¥2,200で準備します。(イス、コンロ、炭、火ばさみ、準備から片付けまで)食材は含まれません。ゲストの方でご準備してください。レンタル以外でのBBQはご遠慮いただいています。 ガレージでは、BBQの他、自転車やバイクのメンテナンスを雨に濡れずに行う事ができます。鍵付きの建物内に保管できますので安心して丹後一周する事が可能です。 駐車場は当施設すぐ後ろに駐車スペースがあります。

Quiet Rural Stay | Long-term Welcome | Okayama
It takes 3 hours from Kyoto, Osaka, and Nara. You can see a totally different aspect of the city side of Japan. Green mountains, clear river, Firefly, many stars, rice field, Vegetable field. The house is a beautiful nature. And also we have good neighbors. You will see the real Japanese countryside that is not written in the guidebook. The room is surrounded by my father's and my artworks. The huge kitchen, living room, and garden are yours. Please enjoy and relax in the cozy house.

Japan’s Oldest Company Housing -Ghibli feel! (9号)
The oldest remaining residence and company housing in Japan. Situated in the historic silver mine town of Ikuno. Designated as a nationally important cultural landscape with efforts underway to secure UNESCO status. These houses were built by the Mitsubishi Corporation around 1876 and are now designated cultural properties of Asago City. In such a historic building, you can experience accommodation while thinking about the life of the past. Easy access to Kinosakionsen and Takeda Castle.

"Being lost in BOOKS and MUSIC" HamaVilla
HamaVilla is a private accommodation where you can be lost in books and music. Our town in Tottori used to be popular in hot springs, but now there are few hotels, it's getting deserted. In that lovely(lonely) town, we started HamaVilla until 2021. We offer you joy of staying inside. When you stay here, you can read books(selected by Kisuikuko 汽水空港) and listen to music(selected by borzoi record ボルゾイレコード). If you like some items, you can buy that. Take your extraordinary feelings home.

一棟貸切 リノベで快適 駐車場無料 100円バス徒歩1分 観光に便利 周辺にお店多数 静かな環境
Tiny and cute renovated house! Free parking is available. 1-minute walk from 1$ bus stop. Stores, restaurants, cafes, coin laundromat are within 5-minute walk. Famous city attractions are within 10-minute drive. You can also easily access these sights by direct bus. The kitchen is equipped with the essential cooking utensils. Stable Wi-Fi environment for comfortable remote work. Towels, shampoo, hair dryer, and more are provided. Located in a residential area, quiet at night.

Life with Pottery|160yr Kominka Stay
At the foot of the mountains in Chizu, Tottori—where 93% of the town is forest—stands this 160-year-old farmhouse. One group per day enjoys the entire house for a quiet countryside stay. Relax on the cedar deck under the stars. Enjoy BBQ or a bonfire in the garden. Tottori City is about 30 minutes by car, with easy access to mountains and sea. Nearby restaurants serve seasonal produce and game meat. Pottery is available on-site. Ideal for remote work or long stays. Sleeps up to 8.

伊根の舟屋/大人の隠れ家/海を望む隠れ家/海上タクシー/サウナ/伝統と和モダン/最大4名
海と共に生きる町・伊根 その伝統的な舟屋を贅沢にリノベーションした「舟屋 栄 -Funaya Sakasu-」は、波の音を聞きながら過ごす大人のための隠れ家です。 歴史ある舟屋の趣と現代的な快適さが調和した空間で、静寂と海景色に包まれる上質な滞在が叶います。 2階ベランダからは伊根湾の舟屋群や穏やかな海を一望でき、心満たされるひとときをお楽しみいただけます。 日中は穏やかな海と空の色彩に包まれ、夜は星空を眺めながら過ごすことで、日常の喧騒を忘れられる贅沢なひとときに。 伊根の海と寄り添う時間を、大切な人と心ゆくまでお楽しみください。 伊根湾を巡る海上タクシーに、テラスから直接乗り入れることが可能です。 舟屋の町並みを海側から眺める、ここでしか味わえない特別な体験をお楽しみいただけます。 また、2人用のプライベートサウナも完備しており、穏やかな海を眺めながら心身をリフレッシュできます。 ※サウナの設置/テラスから直接海に出る事が出来るなど魅力はございますが、お子様から目を離されると大変危険です。 大人の方のみでの宿泊が推奨です。

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

サウナし放題 一棟貸し古民家宿
DIYをこよなく愛するオーナー「JP」が、理想の暮らしを思い描きながら築150年の古民家をセルフリノベーションした一棟貸しの古民家宿です。 この宿の最大の特徴は、世界にひとつだけの「卵サウナ」。 熱が自然に循環する独自の形状にこだわり、設計から製作までJP自身が手がけた完全DIYのサウナです。薪ストーブのやわらかな熱に包まれながら、ここでしか味わえないサウナ体験をお楽しみください。 室内には古民家ならではの囲炉裏もあります。 囲炉裏を囲みながらお鍋を楽しんだり、串焼きなどをしたりと、日本の昔ながらの暮らしを体験できます。 ※食材や串などの調理用具はご持参ください。 宿は岡山県美作市の山あいにある「小房」という静かな集落にあります。 すぐ近くには地方創生や移住の村として注目されている西粟倉村があり、自然豊かな里山の風景が広がっています。 街の喧騒から離れ、自然と手作りの温もりに包まれながら、ゆったりとした時間をお過ごしください。
Comodidades populares em aluguel por temporada em Shinonsen
Outros aluguéis por temporada excelentes em Shinonsen

海徒歩5分鯉が泳ぐ築100年の古民家海の京都京丹後網野駅車で7分/城崎温泉・天橋立・伊根の観光拠点に

日本の原風景を楽しめる静かで快適なプライベートコンテナハウス【連泊割引あり】

1棟貸切/喫茶店のような山の隠れ家/庭で焚火やBBQが楽しめます

100-year-old Traditional Antique Museum House

NAMIOTO タイザの一棟貸し古民家宿

YASURAGI 1日1組限定、深い安らぎをもたらす心地よい宿

CHAPTER3/天然素材にこだわった一棟貸し古民家/Serene

昭和初期に建てられた古民家長谷川邸。目の前には棚田が広がり、その景色はどこか懐かしく心癒されます。
Destinos para conhecer
- Tóquio Aluguéis por temporada
- Osaka Aluguéis por temporada
- Kyoto Aluguéis por temporada
- Tokyo 23 wards Aluguéis por temporada
- Shinjuku Aluguéis por temporada
- Fukuoka Aluguéis por temporada
- Shibuya Aluguéis por temporada
- Nagoia Aluguéis por temporada
- Monte Fuji Aluguéis por temporada
- Gyeongju Aluguéis por temporada
- Yokohama Aluguéis por temporada
- Hakone Aluguéis por temporada




