Training room of the outbuilding.
it take  a rate separately from the hotel charges.
別棟のトレーニングルーム。
(1時間 1,000円)トレーニング機器も充実。can enjoy karaoke and Wii with 47 inches of TV.
トレーニングルーム手前に47インチTVがあります。こちらで各種DVD、Wii、ジェイコム配信のカラオケや映画等もお楽しみいただけます。
Guest house T-House of Shonan
Hospedado por 尚子
尚子 é o anfitrião.尚子 é um superhost.
6 hóspedes
3 quartos
6 camas
1 banheiro
6 hóspedes
3 quartos
6 camas
1 banheiro
Você ainda não será cobrado
O segundo andar (100 metros quadrados) da casa duplex. A família anfitriã vive no primeiro andar, mas a privacidade é oferecida porque é uma separação completa. O quarto é uma sala de estilo japonês + sala Singlsemi-cama de casal. 【Serviço de estadia consecutiva】 Serviço ao hóspede da estadia consecutiva. Sala de treinamento uma hora sem custo. Tênis de mesa, karaoke, Wii, transmissão por satélite de comunicação, aparelhos de treinamento. É grátis por menos de uma hora. ((A adição é de 1.000 ienes por uma hora)
translated by Google

The second floor (100 square meters) of the duplex house.The host family lives in the first floor, but the privacy is offered because it is complete separation.The bedroom is Japanese-style room +Singlsemi-double bed room.

【Consecutive stay service】
Service to the guest of the consecutive stay.
Training room one hour free of charge.
Table tennis, karaoke, Wii, communication satellite broadcasting, training apparatus.
It is free for less than one hour.
((The addition is 1,000 yen for one hour)

O espaço

Alguns quartos de armazéns estão fechando, mas, como para os outros, o espaço do segundo andar pode ter usado onde. Além disso, há uma sala de treinamento com um espelho na dependência. Um karaoke, Wii, tênis de mesa são possíveis nesta sala. (uma carga adicional: 1.000 ienes por uma hora)
translated by Google

Some warehouses room are closing, but, as for the others, the second-floor space may have you use where. In addition, there is a training room with a mirror in the outbuilding.
A karaoke, Wii, table tennis are possible in this room.
(an additional charge: 1,000 yen per one hour)

Acesso dos hóspedes

Quando me relaciono com as idas e vindas do jardim, peço ao fechar as relações separando basicamente um grande cachorro. Por favor, fale sobre as pessoas do cachorrinho, uma da longa permanência. Além disso, torna-se a taxa separadamente, mas um churrasco é possível no espaço em frente à garagem. Se apenas ingredientes, condimentos você preparou, estabeleci o necessário para um churrasco e empreste um carrinho de churrasco, uma cadeira, uma mesa, um guarda-sol, um copo de papel de papel de placa.
translated by Google

When I relate to the comings and goings of the garden, I ask by closing by relations separating a big dog basically. Please talk about the doggy people, the one of the long-term stay. In addition, it becomes the rate separately, but a barbecue is possible in the space in front of the garage. If only ingredients, seasoning have you prepare, I set the thing necessary for a barbecue and loan out a barbecue stand, a chair, a table, a parasol, a paper plate paper cup.

Interação com os hóspedes

O anfitrião vive no primeiro andar, mas por favor, esteja no segundo andar, onde um hóspede é gasto com Perron. Há as escadas internas, também, mas se torna capaz de seguir a privacidade porque bloqueio o lado interno das escadas durante uma estadia básica. Quanto ao necessário, é escrito em inglês. Quanto ao que não entendo, forneça um e-mail ao host. Eu traduzo e conheço isso.
translated by Google

The host lives in the first floor, but please be in the second floor where a guest is spent from perron. There are the inner stairs, too, but becomes able to follow the privacy because I lock the inner stairs side during a basic stay. As for the necessary thing, it is written English. As for what I do not understand, please give a host an email. I translate it and meet it.

Outras observações

Porque eu não faço a troca, como lençóis, durante uma estadia, obrigado pelo seu entendimento. Mas você pode lavá-lo com uma máquina de lavar roupa (há um detergente). Uma coisa de lavagem pode ser exibida em uma sala de secagem ou na varanda. A folha de reposição também está estabelecida. Além disso, é com mãos vazias e pode vir porque roupas íntimas descartáveis (remessa) e utensílios domésticos (pagos gratuitamente, o novo artigo como para a lavagem terminada), escova de dentes descartavel e shampoo preparam. Uma cadeira de jantar e um sofá-cama geralmente são colocados em seis pessoas, mas prepare-se pela cadeira que é diferente por ocasião do uso em oito pessoas para 7 pessoas.
translated by Google

Because I do not do the exchange such as sheets, during a stay, thank you for your understanding. But you may have you wash it with a washing machine (there is a detergent). A washing thing may be aired in a drying room or the porch. The spare sheet is established, too. In addition, it is empty-handed and can come because disposable underwear (pay) and houseware (paid as for the free of charge, the new article as for the washing finished), disposable toothbrush and shampoo prepare. A dining chair and a living sofa are usually set in six people, but prepare by the chair which is different on the occasion of the use in eight people for 7 people.


Viagens de negócios
Esta acomodação possui comodidades essenciais para uma viagem de negócios.

Comodidades
Internet Sem Fio
TV a Cabo

Preços
Hóspedes adicionais R$116 / noite após primeiro hóspede
Taxa de Limpeza R$29
Desconto Semanal: 10%
Sempre se comunique através do Airbnb
Para proteger seu pagamento, nunca transfira dinheiro ou se comunique fora do site ou aplicativo do Airbnb.
Saiba mais

Tipos de cama
Quarto 1
3 colchões extra
Quarto 2
2 camas de solteiro
Quarto 3
1 cama de casal
Espaços comuns
2 sofás

Regras da Casa
Proibido fumar
Não permite animais de estimação
O check-in é a qualquer momento depois das 15:00
Checkout às 11:00

住宅地ですので、夜間は雨戸を閉めていただき、大声は出さないようご注意ください。室内は禁煙です。おタバコはベランダにスタンドタイプの灰皿を出していただき、そちらで吸われるようにしてください。
It is a residential area. Please spend it calmly by night. A loud voice, the big sound are prohibition. The room is smoking cessation. A carry-on of the pets is prohibition.


Cancelamentos

Recursos de segurança
Detector de fumaça
Detector de monóxido de carbono
Kit de primeiros socorros
Extintor de incêndio

Disponibilidade
Estadia mínima de 1 noite.

146 Comentários

Precisão
Comunicação
Limpeza
Localização
Check-In
Valor
Perfil do usuário de 重军
Outubro de 2017
尚子的T-house是我到日本入住的最赞的民宿,面积大,现代化,全智能家居,简直是对人生的犒赏!推荐所有去镰仓的朋友入住!
Perfil do usuário de 尚子尚子 é um superhost.
Resposta de 尚子:
承蒙赞扬谢谢.再请无论什么时候去.
Outubro de 2017

Perfil do usuário de 慧敏
Outubro de 2017
房间很大!很适合带孩子的家庭,我们一家三口就用了最大的和氏卧室!关上挡雨板的话很遮光! 卫浴设施一级棒!正宗日式三分离。马桶是自动感应式,浴室的保温浴缸和三个插花洒,甩酒店几百条街!台盆区物资充足,包括入浴剂!洗发水护发素也超级好用!而且还分大小size! 地点其实也方便,距离地铁下车三四分钟,其实跟城里住地铁站旁边没什么区别。但是很安静。而且房东一家就在楼下,安全性也有保障。第一次住民宿,超满意
Perfil do usuário de 尚子尚子 é um superhost.
Resposta de 尚子:
谢谢投宿.電動椅子修理了. 請說,感謝.請再來.
Outubro de 2017

Perfil do usuário de 芳
Outubro de 2017
房子很好找,江之电柳小路站下车,很方便,一家人住都可以,这次两个女生还用了按摩椅,缓解旅途疲劳,床很舒服,比东京酒店的还舒服哈哈
Perfil do usuário de 尚子尚子 é um superhost.
Resposta de 尚子:
投宿谢谢.请下次再来。
Outubro de 2017

Perfil do usuário de Iggy
Outubro de 2017
超棒的!从藤泽站转江之电两个站,下来之后按照片指示很容易就能找到房子。住这边人流少很多,安静又舒服,强烈推荐大家住江之电的这头,镰仓站附近人流太多了,上车都经常没位子坐。 家里很宽敞也很整洁,洗浴产品齐全,还可以泡澡~~跟我们在东京住的房子比简直就是豪宅了!尚子阿姨也很热情,再来镰仓还是会选这里住的! 不过附近没有便利店之类的,下车的柳小路站也是简易车站没有自动贩卖机,要屯粮的朋友最好在藤泽站过来的时候先买点吃的,尚子家会提供啤酒和一些小饼干。

Perfil do usuário de Cathy
Setembro de 2017
位置挺好 在江之电柳小路站,下来一定要用(SENSITIVE CONTENTS HIDDEN)地图,千万不要用苹果自带,被苹果地图坑了半天找不到,最后尚子的丈夫出来找我们的,虽然语言不同,但是靠肢体语言也基本能理解,周围生活也挺方便,有DENNIES24小时营业,Dennies边上就是711。 房子设施齐全,很多高科技,电动马桶是在日本见到最高级的
Perfil do usuário de 尚子尚子 é um superhost.
Resposta de 尚子:
投宿谢谢.我家因为住宅街有难明白抱歉. 请下次再来。
Setembro de 2017

Perfil do usuário de 章裕
Setembro de 2017
非常にきれいな部屋でした。 BBQは18時まで利用可能で、スペースも広く道具も揃っており満足です。 トレーニングルームもきれいで楽しめました。 Wi-Fiはほぼ繋がらず、繋がってもルータが1F(宿泊場所は2F)のため電波が弱く使えませんでした。 Wi-Fi必須の方は注意が必要です。 それ以外は完璧でした。 また利用したいです。
Perfil do usuário de 尚子尚子 é um superhost.
Resposta de 尚子:
この度はご利用いただきありがとうございました。Wi-Fiの件は今までさほどトラブルが無かったので気に留めていなかったのですが、早速業者を手配いたします。ご不便をお掛けし申し訳ありませんでした。BBQの時間ですが、真夏ですと19時位までは明るく問題はないのですが、今時分ですと18時でも暗くなってしまいます。また、BBQは基本夏期限定とさせていただいておりますのでご容赦くださいませ。お部屋でも楽しんで頂けますようホットプレートやポータブルガスコンロも常備しておりますので、この後の季節はそちらをご利用いただけたらと思います。ぜひまたお出かけくださいませ。
Setembro de 2017

Perfil do usuário de Yoshiko Amy
Setembro de 2017
This was a fabulous place. Very spacious and clean. The fanciest commode I have ever seen! It was in a very nice residential area, just 2 short train station away from Fujisawa, which is a large town with a lot of shops and restaurants. Very convenient if you want to go to Kamakura or Hakone. I highly recommend this place!
Perfil do usuário de 尚子尚子 é um superhost.
Resposta de 尚子:
Thank you for staying. In addition, please use it anytime. I wait for you.
Setembro de 2017

Fujisawa, JapãoCadastrou-se em Maio 2015
Perfil do usuário de 尚子尚子 é um superhost.

湘南鵠沼に25年在住。子ども2人は独立し、同い年の夫と愛犬の2人+1匹と住んでいます。今回、完全分離型2世帯住宅の2階部分をゲストハウスとして皆様にご提供させていただきます。私自身は介護福祉士で、お年寄りはもちろんのこと人が大好きです。外国語は苦手ですが、その点はボディランゲージで通じると信じておりますので、どちらの国の方でもどうぞ(笑)。ただ、私自身が介護の仕事に従事している関係で、当ハウスご利用の際の対応は、夫がさせていただくことも多いと思います。その点ご了承ください。また当ハウスは静かな住宅地にありますので、湘南の個性的な家々を眺めながらの散歩も楽しいものです。散歩ついでに近くの境川沿いを海へ向かって歩くと、江ノ島にも行き着きます。徒歩4~5分の江ノ電鵠沼駅から鎌倉へ出掛けるにも丁度よい位置にあります。ぜひ一度お出かけくださいませ。

Taxa de resposta: 100%
Tempo de resposta: em até uma hora

O bairro

Anúncios parecidos