Pular para o conteúdo

武家が造った幕府の町、鎌倉の歴史散策と会席料理(かいせきりょうり)

Confira as recomendações ou restrições locais relacionadas à COVID-19 antes de fazer uma reserva.

As experiências presenciais do Airbnb estão disponíveis nesta região. Por favor, leia e siga as recomendações ou restrições locais relacionadas à COVID-19. Saiba Mais

Experiência oferecida por Kei

8 horas
Inclui comida, ingressos, transporte
Para até 6 pessoas
Oferecida em Inglês

O que você fará

今から約800年前に日本で初めて侍による幕府がこの地鎌倉に誕生しました。
神社仏閣など、侍たちの足跡を訪ね、現代に息づくこの町を一日かけてめぐります。
もちろん、今、鎌倉で最も優れている若い料理人の作る洗練された会席料理もご案内いたします。そして旅の最後はすばらしい富士の夕景でしめくくります。

午前中、事前に決めたすべての人にとって都合の良い場所に集合します。 (例:東京駅、渋谷駅など)
そして、電車で鎌倉に向かいます。
注:ホテルから集合場所まで、および集合場所から鎌倉までの電車などの往復運賃は含まれていません。
注:鎌倉での電車やバスと特別なランチの費用は含まれています。

1.朝の静寂に囲まれた禅寺:円覚寺(えんがくじ)
平日の朝はこの寺院を訪れるのに最高の瞬間です。私たちは観光客の少ない静かでリラックスした雰囲気の中でゆっくりと見学できます。円覚寺(えんがくじ)は当時の執権である北条時宗(ほうじょうときむね)によってモンゴル侵攻の犠牲者たちを弔うために西暦1282年に建てられた鎌倉で2番目に大きな禅寺です。
ここで、あなたにささやかなプレゼントをさしあげます。

2. 侍たちの精神の拠り所:鶴岡八幡宮(つるがおかはちまんぐう)
鎌倉の武士の町の中心になった神社であり、武士の精神の中心でした。
この神社への信仰に基づいた「質実剛健(しつじつごうけん)」の精神は、後の「武士道(ぶしどう)」に代表される日本人の精神性の基礎となりました。

3.五感すべてで伝統料理を楽しむ:会席料理
今回は味と外観だけでなく、五感で感じることができる伝統的な日本の技術を使用した素晴らしい会席料理を楽しんでいただきます。
日本酒を飲むことができる人のために、料理に合った日本酒も提供します。

4.美しい竹林で抹茶を楽しむ:報国寺(ほうこくじ)
この寺院を建立した「足利家時」(あしかがいえとき:1260-1284)から4世代にわたって足利家は、「鎌倉公方(かまくらくぼう)」として栄えましたが、永享の乱(えいきょうのらん)により、足利持氏は切腹により自害しました。これにより足利家はここで滅びました。いつしかここは美しい竹林になり、多くの観光客を癒しています。
この竹林を見ながら、抹茶と特別なお菓子をいただきます。このお寺には日本の伝統的な庭園「枯山水(かれさんすい)」もあります。

5. 750年以上前に処理された鋳造プロセスを今日に伝える:大仏
小さくてかわいい電車「江ノ電」に乗って、大仏のある長谷駅に行きます。大仏は1252年から建造され始めたと報告されていますが、作者を含む詳細は不明です。大仏内の空間に入り、750年前の鋳造の痕跡を見ることができます。

6.夕暮れの富士山の美しいシルエット:七里ヶ浜(しちりがはま)
太平洋に面したこの美しい海岸からの夕日は本当に素晴らしいです。特に、赤く染まった空を背景に浮かぶ富士山は、日本への旅の良い思い出になります。
天候不順により富士山が見えない場合は長谷寺で黄金の観音像を拝見します。

最後に鎌倉駅に戻ったところで本日の旅は終了いたします。
ここで解散ですが、ご希望でしたら鎌倉らしい小さなバーや居酒屋にもご案内可能ですので、お気軽に声かけてください。

あなにとってこれがすばらしい旅の思い出になることを希望しています。
今から約800年前に日本で初めて侍による幕府がこの地鎌倉に誕生しました。
神社仏閣など、侍たちの足跡を訪ね、現代に息づくこの町を一日かけてめぐります。
もちろん、今、鎌倉で最も優れている若い料理人の作る洗練された会席料理もご案内いたします。そして旅の最後はすばらしい富士の夕景でしめくくります。

午前中、事前に決めたすべての人にとって都合の良い場所に集合します。 (例:東京駅、渋谷駅など)
そして、電車で鎌倉に向かいます。
注:ホテルから集合場所まで、および集合場所から鎌倉までの電車などの往復運賃は含まれていません。
注:鎌倉での電車やバスと特別なランチの費用は含まれています。

1.朝の静寂に囲まれた禅寺:円覚寺(えんがくじ)
平日の朝はこの寺院を訪れるのに最高の瞬間です。私たちは観光客の少ない静かでリラックスした雰囲気の中でゆっくりと見学できます。円覚寺(えんがくじ)は当時の執権である…

O compromisso de Kei com a segurança

Este anfitrião se comprometeu com as orientações de segurança e limpeza do Airbnb relacionadas à COVID-19 — incluindo seguir as orientações de distanciamento social, praticar uma boa higiene e garantir que todos os participantes usem máscara.
Saiba mais

O que está incluído

  • Comida
    全7品の季節感溢れる会席料理とお飲み物
  • Ingressos
    鎌倉市内で訪れるお寺および神社の拝観料
  • Transporte
    鎌倉市内で移動する電車およびバスの費用
A partir de R$1.209
/pessoa
Não há datas disponíveis

Conheça seu anfitrião, Kei

Anfitrião do Airbnb desde 2015
  • Identidade verificada
Hello everyone. Konnichiwa!
I am Kei, I have been a host at airbnb for more than 3 years.
Do you know KAMAKURA that was the town of government which established by the SAMURAI more than 800 years ago?
I was born near this town. It's surrounded by many temples, shrines and many scenic, historical spots which I saw in textbook of the history.
And now, I accept travelers from all the countries of the world and guide them to Kamakura inherited in the present age for 3 years.
In addition, there are many good restaurants which you must go.
Especially I really recommend to try traditional Japanese "Kaiseki ryouri" style restaurant.
From central Tokyo, you can go to Kamakura by train for about one hour.
There is the attraction that is most suitable for a day trip.
Let us travel together to Kamakura to look and feel the historical atmosphere.
Hello everyone. Konnichiwa!
I am Kei, I have been a host at airbnb for more than 3 years.
Do you know KAMAKURA that was the town of government which established by the SAMURAI more than 800 years ago?
I was born near this town. It's surrounded by many temples, shrines and many scenic, historical spots which I saw in textbook of the history.
And now, I accept travelers from all the countries of the world and guide them to Kamakura inherited in the present age for 3 years…
Para proteger seu pagamento, nunca transfira dinheiro ou se comunique fora do site ou aplicativo do Airbnb. Saiba mais

Onde você estará

私たちは最初に北鎌倉駅で下車します。
ここは既に円覚寺(えんがくじ)の境内です。緑に囲まれた質素でありながら重厚な建築物や天井画を見学し、美しい日本庭園で静かな時間を過ごします。
続いて、私たちは朱色が鮮やかな鶴岡八幡宮(つるがおかはちまんぐう)を訪れます。上宮からは鎌倉の街を一望でき、下宮にある源平池にはある秘密が隠されています。
昼食はこのガイドツアー用に素晴らしい技術を持つ料理人による特別な会席料理(かいせきりょうり)を味わっていただきます。
午後はバスで報国寺(ほうこくじ)に向かいます。ここで美しい竹林の中で抹茶とお菓子を頂きます。美しい枯山水(かれさんすい)の庭園も見学いたします。
その後バスと電車で高徳院(こうとくいん)に向かいます。ここでは約750年前に鋳造された高さ11メートルの青銅製の大仏を見学します。その胎内では当時の鋳造方法を触れて見て知ることができます。
最後に電車で夕日の美しい海岸に向かいます。七里ガ浜(しちりがはま)から見る富士山の夕景はすばらしいものです。

O que você deve saber

Política de cancelamento

Todas as experiências podem ser canceladas e reembolsadas integralmente até 24 horas após a compra ou pelo menos 7 dias antes do início da experiência.

Documento de identificação oficial

Você precisará fazer uma foto de você mesmo que corresponda à foto do seu documento de identificação oficial, para que o Airbnb possa confirmar quem realmente está indo à experiência. Você só precisará fazer isso uma vez.

Requisitos dos hóspedes

No máximo 6 hóspedes com 12 anos ou mais podem participar. Os pais também podem levar crianças com menos de 2 anos.

Mais dicas

集合場所につてはご希望の場所を教えてください。ガイドツアーの出発は朝8時頃で18時ごろに終了する予定です。集合までの交通費および集合場所から鎌倉までの往復電車賃は含まれていませんので、各自で切符を購入していただきます。JR PASSは使用可能です。鎌倉市内でのバスおよび電車賃およびランチ代は含まれています。ランチで食べられない食材などありましたらお知らせください。必要な持ち物はありません。